Я измерял собой свои успехи:
Я – выпускник, а вот – студент,
Вот – гитарист (все так же, для потехи),
Вот – инженер... Настал момент,
Начальником я стал, а после – круче –
Десятки в подчинении моем;
Вдруг, вспомнилось, как по скалистой круче
Я поднимался к небу с рюкзаком.
Я – альпинист! И я сейчас достигну
Вершины; Ну, еще один рывок;
Рюкзак вселенским грузом давит спину,
Вершина – вот она – остался лишь шажок.
С плеча, стряхнув рюкзак, я распрямился...
И зарыдать от горя был готов:
Передо мною к небу возносился
Гигантский пик в сиянье вечных льдов.
А там, за ним, сверкающие ребра
Хребтов, и главы гордые вершин,
Как закулисье у театра Неба,
Подрагивали в рокоте лавин.
Прошли года; Серебряные строчки
Заиндевели на моих висках,
Велик мой Бог! И я, всего лишь точка,
Лежу в надежных Господа руках.
18.01.09
Комментарий автора: Была я "единицей измеренья":
Собою измеряла Пропасть Ада
…………………………………………………………………….
И, наконец, достигла я итога:
Как лужица весной - житьё мирское...
(Вера Овчинникова)
Как мало людей достигают этого понимания! Мы цепляемся за лужицы, когда перед нами океан! И он - для нас!
(Слава Господу!! И спасибо Вере за вдохновение)
Сергей Сгибнев,
Новосибирск, Новосибирской обл.
Верующий. Люблю хорошую христианскую и классическую музыку. Люблю говорить о Боге. Люблю жить! сайт автора:Персональный дневник
Прочитано 2963 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.