Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо Вам за стихотворение. Оно красивое, только название, мне кажется, недостаточно полно отражает его содержание (сама знаю, как трудно придумывать названия для стихотворений). Но, может быть, я ошибаюсь.
Теперь о содержании.
1. "Не хотят они проснуться,
И начать себя любить." (Цитата.)
Вы полагаете, что беды и грехи людей - оттого, что люди не любят себя? Но обычно ведь говорят, что основная проблема человека в том, что он любит себя слишком сильно, больше, чем других. Да и Библия говорит, что люди, живущие в последние дни, будут "самолюбивы" (2 Тим. 3:2). (По англоязычному переводу - Revised Standard Version - "men will be lovers of self".) Поясните, пожалуйста, Вашу мысль.
2. "Может мы, не понимаем,
Назначенье слова «жизнь»." (Цитата.)
Хорошо сказано, во многом ко мне относится.
3. "Жизнь ведь радость, наслажденье".
(цитата).
Я не думаю, что это относится ко всем. Имею в виду не себя, а, например, тяжелобольных, страдающих от нестерпимых болей. Часто говорят, что если человек захочет быть счастливым, он им обязательно будет (и его жизнь станет радостью независимо от обстоятельств). Я с этим совершенно не согласна. Можно вспомнить, например, Иова...
Павел
2004-09-25 22:26:12
Понравилось, но в куплете:
Кто-то стонет, кто-то плачет,
Кто-то просто всех дурачит.
И идут глаза закрыв,
Дружно падая в обрыв.
мне кажется, не очень подходит слово "Дружно" в последней строке. Ведь это трагедия, какая уж тут "дружность". Я бы поставил "Просто" или "Глупо" или даже "Тупо".
Великий инквизитор. Вступление. Искушение третье. - Сергей Сгибнев — Ты написал поэму?
— О нет, не написал, — засмеялся Иван, — и никогда в жизни я не сочинил даже двух стихов. Но эту поэму я выдумал и запомнил. С жаром выдумал….
(Федор Достоевский. Братья Карамазовы. «Великий инквизитор»)
Вот так же, после прочтения романа «Братья Карамазовы», с не меньшим «жаром» подумалось мне сложить в стихи размышления Достоевского о человеке и человечестве, о вере и неверии, о любви и ненависти, о свободе и рабстве. Об отцах и детях. Предлагаемое произведение лишь малая часть переложения великого произведения великого автора.
Буду благодарен за молитвы, советы и подсказки….
\"Просьба:
2Кор.9:7
Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
Какие проникновенные слова! И вот, падаю ниц и прошу: Возлюбленные братия и сестры! Не оставьте в беде - в связи с переездом на другое место жительства и по причине вспыхнувшего короновируса, остался я без работы. А на руках десятилетняя дочка, ученица четвëртого класса. И на правом глазу катаракта, зрения осталось девять процентов. Очередь же на операцию, даже за плату, отодвинулась неизвестно на сколько.
Не о многом прошу, даже двести-триста рублей помогут мне удержаться до того времени, пока найду работу. Трудность в том, что мне уже шестьдесят восемь лет, а в таком возрасте найти что-то подходящее очень непросто.
Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит - так говорил Соломон, а ему говорил Бог. Вот и я, верю в истинность слова Божиего.
Номер моего телефона
+7 9538646031
Номер карты: 2202 2007 8385 1254
Храни, Господи, ваши дома, возлюбленные братия и сестры! И да вознаградит вас Христос за щедрость ваших сердец!!!
А зовут меня Сергей, раб Божий.