Я Бог!
Все, что ты видишь - творение рук Моих.
Нет, ты не так посмотрела, опять смотри.
Все, что вокруг - творение рук Моих.
Если ты видишь, что дерево не цветет,
И человек без улыбки по жизни идет,-
Все это значит, что где-то глубОко внутри
Жизненный сок перестал по каналам идти.
Станешь ли ты привязывать к веткам цветы?
Так ли настроишь гармонию или вернешь человеку мечты?
Нет, Мое чадо, ты корень сначала найдешь,
Жизнь и цветение дереву вновь ты вернешь.
А человеку скажи: Все очень просто. Истина есть и ложь.
Чтобы ты поняла, посмотри на Отца - как Он творил?
День и ночь. Прилив и отлив. Штормы и штиль.
Две стороны. Два взгяда. А выбор один!
Руку Мне дай, Мы дальше пойдем вдвоем.
Это путь новый и ты не мечтала о нем.
Я лишь фрагменты его тебе показал,
И расказал, каким будет жизни финал.
Ты попросила сделать твой путь прямым?
Да, хорошо, Я сделаю разум святым.
Ты попросила быть рядом с тобою всегда?
Вечно звучит в Моей Вечности вечное "да"!
Наталия Минаева,
Рига, Латвия
"Он ввел меня в дом пира, и знамя Его надо мною - любовь". Песня Песней 2:4
Любовь Моя - поэзия души...и это все о Нем
Прочитано 3897 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 4.75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.